Two Countries By Jos� Mart� Translated by A.Z. Foreman Click to hear me recite the original Spanish I have two countries: Cuba and the night. Or are they one? No sooner does the sun withdraw its majesty than, dressed in long veils with a carnation in her hand, Cuba appears to me a silent widow. I know what that bloodstained carnation is atremble in her hand. My breast is empty. Sundered it is, and empty where the heart once was. The hour is already come to begin dying. Night is a good time to say goodbye. Light is impediment as is the human word. The universe speaks better than man. Like a flag that calls to battle on the field, the candle's flame flutters ablaze in red. I open windows feeling such tightness. Crushing the carnation's petals in silence, like a cloud befogging the heavens, widow Cuba passes by. Random notes on the Spanish: Un clavel en la mano � echoes the phrase un clavo en la mano "a nail in the hand" and has a slightly ghastly f...
Poetry SMS – Emotions need word to be expressed, and words are provided in the form of poetry. ... Poetry SMS in Roman Urdu is widely popular in Pakistan that makes it pretty easy for Urdu language speakers to understand. ... Find 2016 largest collection of Poetry SMS nice poetry | new poetry | sad poetry | love poetry