Skip to main content

Stefan George: Thou (From German)

Thou
By Stefan George
Translated by A.Z. Foreman
Click here to hear me recite the German

Thou flaming column pure and slender
Thou light and tender as the dawn 
Thou flowering shoot from seed of grandeur
Thou wellspring simple and withdrawn

Companion on my sunlit meadows
All round me in the evening haze
Light on my path through coming shadows
Thou cooling breeze Thou breath ablaze

Thou art my wish and all I think
I breathe of Thee in all my air
I savor Thee in every drink
I kiss Thy fragrance everywhere


Thou flowering shoot from seed of grandeur
Thou wellspring simple and withdrawn

Thou flaming column pure and slender
Thou light and tender as the dawn


The Original:

Du schlank und rein wie eine flamme
Du wie der morgen zart und licht
Du bl�hend reis vom edlen stamme
Du wie ein quell geheim und schlicht

Begleitest mich auf sonnigen matten
Umschauerst mich im abendrauch
Erleuchtest meinen weg im schatten
Du k�hler wind du heisser hauch

Du bist mein wunsch und mein gedanke
Ich atme dich mit jeder luft
Ich schl�rfe dich mit jedem tranke
Ich k�sse dich mit jedem duft

Du bl�hend reis vom edlen stamme
Du wie ein quell geheim und schlicht
Du schlank und rein wie eine flamme
Du wie der morgen zart und licht

Comments

Popular posts from this blog

The Great Sufi Poet of Herat, Jami

Despite being virtually unknown here in America, the outstanding 15th century Persian Sufi, Nuruddin Abdul Rahman Jami was a Sufi poet par excellence. Among the Persian speakers, Jami's following verses - offering glowing praises for Rumi and his magna obra, Masnavi Manavi or Rhyming Couplets of Profound Spiritual Meanings - are widely known and often recited: Maulana Rumi's Masnavi Manavi  is the Quran in Persian language. I'm not saying that his excellency,  Maulana Rumi is a Prophet, but he sure does have a Book. Jami - My Translation ????? ????? ????? ??? ???? ?????? ????? ?? ??? ???? ?? ?? ???? ???? ??? ??????? ??? ???? ????  ??? ????? ????????? ???? "Nuruddin Abdul Rahman Jami (1414-1492) was a Persian poet, scholar, and Sufi mystic. He wrote lyrical poems and odes, seven romantic or didactic Masnavi (rhyming couplets), such as `Yusuf u Zulaikha` and `Salaman and Absal`, and many other works. Over almost fifty years, Jami turned his hand to every genre of Persi...

Lagta Hai

Rumi and Confucius

"Despite the fact that Confucius and Rumi were born in different periods and places, both were born at a time of social upheaval and political turmoil. Consequently, both thinkers tried to provide the means for their people to overcome the times of difficulty, first by understanding, cultivating, and realizing their human potentialities, and then by transforming themselves, their families, and their societies. Interestingly, Rumi and Confucius share more in common than most people would think and their teachings are still meaningful and relevant to the modern world. The wisdom of Confucius and Rumi provides today�s readers with spiritual resources to overcome the challenges of our time and to build bridges of understanding and dialogue among different cultures and civilizations. This paper examines the core ideas of these two great thinkers and provides anthropocosmic insights into their ideas on nature, family and music." READ ENTIRE PAPER BELOW: Rumi and Confucius: Message...