Dreamtigers
By Jorge Luis Borges
Translated by A.Z. Foreman
As a child, I was a zealous worshiper of the tiger: not the piebald "tiger" of the Amazonian tangles and the isles of verdure afloat on the Panar� river, but the striped, Asiatic, royal tiger which can only be faced down by war-men fortified on elephantback.
I used to linger endlessly in front of one of the cages at the zoo; I judged the gigantic encyclopedias and natural history books according to the majesty of their tigers. (I still remember those illustrations; I who cannot rightly recall a woman�s brow or smile.)
Childhood passed, the tigers and my passion for them grew old, but they endure in my dreams. In the submerged dimension, at that level of the chaotic, they persist. So, as I sleep, some dream distracts me and I know at once it is a dream. I think: This is a dream, a pure diversion of my will, and now that my power is limitless, I am going to cause a tiger.
Oh incompetence! Never do my dreams bear forth the wild beast I yearn for. A tiger appears indeed, but autopsied or flimsy, or with impure variations of shape, or of an implausible size, or far too fleeting, or with something of the bird or the dog.
The Original
Dreamtigers
En la infancia yo ejerc� con fervor la adoraci�n del tigre: no el tigre overo de los camalotes del Paran� y de la confusi�n amaz�nica, sino el tigre rayado, asi�tico, real, que s�lo pueden afrontar los hombres de guerra, sobre un castillo encima de un elefante.
Yo sol�a demorarme sin fin ante una de las jaulas en el Zool�gico; yo apreciaba las vastas enciclopedias y los libros de historia natural, por el esplendor de sus tigres (todav�a me acuerdo de esas figuras: yo que no puedo recordar sin error la frente o la sonrisa de una mujer.)
Pas� la infancia, caducaron los tigres y su pasi�n, pero todav�a est�n en mis sue�os. En esa napa sumergida o ca�tica siguen prevaleciendo y as�: dormido, me distrae un sue�o cualquiera y de pronto s� que es un sue�o. Suelo pensar entonces: �ste es un sue�o, una pura invenci�n de mi voluntad, y ya que tengo un ilimitado poder, voy a causar un tigre.
�Oh, incompetencia! Nunca mis sue�os saben engendrar la apetecida fiera. Aparece el tigre, eso s�, pero disecado o endeble, o con impuras variaciones de forma, o de un tama�o inadmisible, o harto fugaz, o tirando a perro o a p�jaro.
By Jorge Luis Borges
Translated by A.Z. Foreman
As a child, I was a zealous worshiper of the tiger: not the piebald "tiger" of the Amazonian tangles and the isles of verdure afloat on the Panar� river, but the striped, Asiatic, royal tiger which can only be faced down by war-men fortified on elephantback.
I used to linger endlessly in front of one of the cages at the zoo; I judged the gigantic encyclopedias and natural history books according to the majesty of their tigers. (I still remember those illustrations; I who cannot rightly recall a woman�s brow or smile.)
Childhood passed, the tigers and my passion for them grew old, but they endure in my dreams. In the submerged dimension, at that level of the chaotic, they persist. So, as I sleep, some dream distracts me and I know at once it is a dream. I think: This is a dream, a pure diversion of my will, and now that my power is limitless, I am going to cause a tiger.
Oh incompetence! Never do my dreams bear forth the wild beast I yearn for. A tiger appears indeed, but autopsied or flimsy, or with impure variations of shape, or of an implausible size, or far too fleeting, or with something of the bird or the dog.
The Original
Dreamtigers
En la infancia yo ejerc� con fervor la adoraci�n del tigre: no el tigre overo de los camalotes del Paran� y de la confusi�n amaz�nica, sino el tigre rayado, asi�tico, real, que s�lo pueden afrontar los hombres de guerra, sobre un castillo encima de un elefante.
Yo sol�a demorarme sin fin ante una de las jaulas en el Zool�gico; yo apreciaba las vastas enciclopedias y los libros de historia natural, por el esplendor de sus tigres (todav�a me acuerdo de esas figuras: yo que no puedo recordar sin error la frente o la sonrisa de una mujer.)
Pas� la infancia, caducaron los tigres y su pasi�n, pero todav�a est�n en mis sue�os. En esa napa sumergida o ca�tica siguen prevaleciendo y as�: dormido, me distrae un sue�o cualquiera y de pronto s� que es un sue�o. Suelo pensar entonces: �ste es un sue�o, una pura invenci�n de mi voluntad, y ya que tengo un ilimitado poder, voy a causar un tigre.
�Oh, incompetencia! Nunca mis sue�os saben engendrar la apetecida fiera. Aparece el tigre, eso s�, pero disecado o endeble, o con impuras variaciones de forma, o de un tama�o inadmisible, o harto fugaz, o tirando a perro o a p�jaro.
Comments
Post a Comment