Skip to main content

Sweet love sms for girlfriend in hindi

We have best collection of Sweet Love sms for Girlfriend in Hindi. All the messages are very loving and great. Must Read and share to your lover friend.

  • Jeene ki us nay hume nayi adda di Hay.
    Khush rehnay ki us nay dua di Hay.
    Aye Khuda us k0 sasra jahan dena
    Jis nay apne dil mein humen jagah di Hay.
  • Aaag sooraj me hoti hay, Jalna zameeen ko padta Hay
    Muhabbatt nigaahe karti hein, Tadapna dil k0 padta Hay
  • Dil Kay Bazaar Mein Doullat Nahin Dehki Jaati.
    Payar H0 Jaaye To Soorat Nahi Dekhi Jaati
    Eik Hi Insaan Per Luta Do Sub Kuch Keyon ke
    Passand ho Cheez t0 To Keemat Nahi dekhi Jaati.
  • Payar Hum nay Kiya Hai Payar Tum nay Kiya Hay.
    Yaar Phr Imtihaan Kiyon Zamanae Nay Liya Hay
  • Love Shayari SMS for Girlfriend in Hindi
  • Too dekh ya na daikh, tere dekhne ka ghum nahi,
    per teri ye na daikhne ki adda dekhne say kam nahin..
  • Haall-e-dil ae dilbar ham tujhe kese kahein,
    Jo ddard hai dil mein use kese sahein,
    Rone say teri tasweer kahin mit naa jaaye per,
    Jub dard hay dil mein to ashk kese naa bahen..
  • Zulffon me teri hai meri jannnat bassi,
    Her gham ko chuupa leti hay teri ye dilkkash hanssi..
    Meri her yaad mein teri soorat hai bassi,
    Jo tum mil jaao to meri duniyaa me Aa jaaye dilkashi..
  • Aansoo Hai Ankhon Mein Per Beh Nahin Saktay.
    Dunia waalo Say Darte Hein Is liye Kuch Kh Nahin Sakte.
    Per Ye t0 Aap Bhi Samajhtay Hon gay
    Ke Hum Aap kay Bina Rh Nahin Sakte.
  •  Love Shayari sms in Hindi for Boyfriend
  • Ishaq tujh say karta hun mein zindagi say zyada.
    Mein darta nahin maut say teri judaaii say zyaada
    Chaahe to Azma lay mujhe kisi aur say zyaada.
    Meri zindagi mein kuch nahin teri muhabbat say ziyada.
  • Aap Hanso To Khushi Mujhay Hoti Hay
    Aap RoothoTo Aankhe Meri Rotti Hai
    Aap Door JaaoTo Becheni Hoti Hay
    Mehsoos Karke Dekho Payar Mein Zindgi Kesi Hoti Hay.
  • Aankhon mein rehne waale ko yaad nahi kerte,
    dil mein rehne waale say baat nahin karte,
    hamaari to rooh mein bus gaye ho Aapp
    tabhi t0 milne ki fariyaad nahin karte.
  • aub chain hai na karaar, rehta hai dil bekaraar
    madhosh hay zindagi, jub se hua un say pyaar
    lagta hay un ke binna, mumkin nahin zindagi,
    woh na h0 kuch bhi naa ho, woh hein toh sub hay yahin..
  • chuna hay aub ye Aasman, dhoonde ga hum ko ye jahaan
    khushiy0n kay rang le kay sang sang, her pal khushi say ji l0
    hothon pay liye payari si hansi, kaanton say phool chun l0...
  • samait lo sitaaron ko hathon main apne
    bahot door tak raat hi raat ho gi
    musaafir hein hum bhi, musaafir ho Aap bi
    kahin naa kahin, phr mulaqaat ho gi..

Comments

Popular posts from this blog

Sazaa-e-husn-e-paraasti - Firaq Gorakhpuri

 Sazaa-e-husn-e-paraasti bajaa, bajaa bhi nahin Ki jurm-e-ishq butaan hai buraa, buraa bhi nahin Kisi ko kya na milaa zindagi mein waa-e-naseeb Humaare haath bas ik dil rahaa, rahaa bhi nahin Udhar qadam bhi uthaanye de bad-dimaagi-e-ishq Hum aison par dar-e-Jannat khulaa, khulaa bhi nahin Nazar farebi-e-tahreer le udi mujhko Sirey se naama-e-jaanan padha, padha bhi nahin Tamaam shokhi-e-raftaar teri raahguzar Qadam ka naksh kuchh aisa utha, utha bhi nahin Wo jaise hai hi nahin is adaa se saamne hai Agar kahoon ki mujhse khafa, khafa bhi nahin Hum usko dekh ke bhi aah kis tarah dekhein Nazaara-e-rukh-e-jaanan hua, hua bhi nahin Nigaah-e-naaz se sun ke dil udaas hua Agar kahein ke kuchh usne kahaa, kahaa bhi nahin Jamaan-maqaan ka ye parda hijaab-e-aqbar hai Hazaar baar ye parda utha, utha bhi nahin Bas ik nigaah ki parchhiyaan baqaa-o-fanaa Baqaa, Baqaa bhi nahin hai, fanaa, fanaa bhi nahin Jisye muaamla-e-husn-o-ishq kahte hain Hazaar baar ye jhagda chukaa, chukaa bhi nahin Wo aan...

(Bang-e-Dra-126) Traduction Fran�aise: Pri�re

Dua Prayer Pri�re Ya Rab! Dil-e-Muslim Ko Woh Zinda Tamana De Jo Qalb Ko Garma De, Jo Rooh Ko Tarpa De Lord, fill the Muslim�s heart with a desire so fervent That it will set his heart aflame and stir his soul. � Allah ! Habilite le c�ur des Musulmans de ce d�sir ardent qui emballe le c�ur et qui violente l'�me. Phir Wadi-e-Faran Ke Har Zarre Ko Chamka De Phir Shauq-e-Tamasha De, Phir Zauq-e-Taqaza Light up again every speck of dust in the Valley of Faran. Make us long again for beautiful sights, and create in us the urge to make demands. Ensuite fait briller chaque particule de La vall�e de Faran.  Puis donne nous la curiosit� voir et exhorte nous � te solliciter. Mehroom-e-Tamasha Ko Phir Dida-e-Beena De Dekha Hai Jo Kuch Mein Ne Auron Ko Bhi Dikhla De Give piercing vision to those deprived of sight, and show to others what I have seen. A ceux qui ne peuvent pas voir, donne leur la capacit� de voir(comprendre) Que ce que j'ai vu d'autres puissent le voir aussi.  Bhatke Hu...

Lagta Hai