Skip to main content

Short Funny jokes

Short Funny jokes

Jub tum angdayi leti ho to mera dam nikal jaata hai,
jab tum angdayi leti ho to mera dm nikal jaata hy,
wah wah!!!!
arey thoda deodrant lagaane mein tera kiya jata hai.
wah wah wah!!!!! :)

- - - ->

Train main aik husband apni wife se:
tujh se shaadi kar ky pichta raha hun
dil karta hai tujhey kuttay ke Aagay daal dun
samnay wala passenger:wao wao wao wao!!!�

- - - ->

Sardar Ji: Ham ne Mobile Marriage Bureau shuru kiya hai:
Rishtey ke liye aik dabayen, Mangni ke liye 2 dabyen, Shaadi ke liye 3 dabyen."
Man: Hum Doosri Shaadi ke liye kiya dabaun??
Sardar Ji: Doosri shadi ke liye pehle wali ka gala dabyen ..!

- - - ->

Eik Ladies Say Bhari Bus Ka Bada Boori Tarah Se Accident Ho Gaya,
Saari Ladies Mar Gayi,
Sub ke Pati Aik- Aik Ghanta Roye,
Santa Do Ghante Roya,
Kiyun?
Kyun ki Us ki Wife Say Bus Miss Ho Gayi Thi.

- - - ->

Husband: Meri wife gum ho gaye Hai !
Post Master: Andhe ye post office hy
Police Station jaao.
Husband: Maaf kijye ga khusi
mein smjh nhi a rha kidhr jaun?

Comments

Popular posts from this blog

Lagta Hai

Gwenallt Jones: Wales (From Welsh)

Wales By Gwenallt Jones Translated by A.Z. Foreman Why give us all this misery? The wrack Of pain on flesh and blood like leaden weight, Your language on our shoulders like a sack, And your traditions fetters round our feet? The canker rots your colors everywhere. Your soul is scabbed with boils. Your song a scream. In your own land you are but a nightmare And your survival but a witch's dream. Still, we can't leave you in the filth to stand A generation's laughing-stock and jest. Your former freedom is our sword in hand, Your dignity a buckler at our breast. We'll grip our spears and spur our steeds: go brave Lest we should shame our fathers in their grave.   The Original: Cymru Gwenallt Jones Paham y rhoddaist inni'r tristwch hwn, A'r boen fel pwysau plwm ar gnawd a gwaed? Dy iaith ar ein hysgwyddau megis pwn, A'th draddodiadau'n hual am ein traed? Mae'r cancr yn crino dy holl liw a'th lun, A'th enaid yn gornwydydd ac yn grach, Nid wyt ond...

Zhang Yanghao: Meditating on the Past at Tong Pass (From Chinese)

Meditation on the Past at Tong Pass By Zhang Yanghao Translated by A.Z. Foreman Peaks and ridges mass together River breakers blast in wrath In and out through river and hill Goes the road through old Tong Pass I gaze at the western capital All my thought distraught This is the place that breaks the heart Where Han and Qin marched past Palaces and towers and halls All turned dirt at last Dynasties rise The people suffer Dynasties fall The people suffer The Original, with transcribed Yuan Dynasty pronunciation: ??????? ????, fu? l?n ry dzy ????, pw? daw ry nu ???????? ?an ?? p?w li du? kuan lu ???, wa? si tu   ???? i d?iw d?y  ???????, ?a? sim dzin xan kji? ?ji? t??y ????????? kyu? ky?' wan kjan tu tsaw' l?w t?u ?, xji? ???; paj' si? k?u ?, wa? ???! paj' si? k?u