The Moon
By Rajko �uric
Translated by A.Z. Foreman
The moon laughs
we
around the fire
weep
The sobs rise
the laugh descends.
The firmament smells of weeping
we, of laughter
If the moon loses her sight
and our eyes open wide,
Who then will be able to tell
where the wing of weeping
and the wing of laughing
meet.
The Original:
O Chonut
O chonut asal
amen
trujal e jag
rovas
O rovipe uravel
o asape mekhlol tele
O d'el khandel p-o rovipe
amen p-o asape
Te o chonut rorrav�la
te amen dikh�sa
kon vakar�la
Kaj e phak rovimasqe
thaj e asamasqe
ka arakhandon
By Rajko �uric
Translated by A.Z. Foreman
The moon laughs
we
around the fire
weep
The sobs rise
the laugh descends.
The firmament smells of weeping
we, of laughter
If the moon loses her sight
and our eyes open wide,
Who then will be able to tell
where the wing of weeping
and the wing of laughing
meet.
The Original:
O Chonut
O chonut asal
amen
trujal e jag
rovas
O rovipe uravel
o asape mekhlol tele
O d'el khandel p-o rovipe
amen p-o asape
Te o chonut rorrav�la
te amen dikh�sa
kon vakar�la
Kaj e phak rovimasqe
thaj e asamasqe
ka arakhandon
Comments
Post a Comment