The Romani text here given is as it occurs in the author's book Suno "Dream" (Prague, 2000.)
Alight by a Fire
By Margita Reiznerov�
Translated by A.Z. Foreman
(Thanks to Qristina Zavackov� Cummings for help understanding the nuances of the original)
In a little hut
Find a place to sleep,
Clasp your baby boy to your breast.
Hungry eyes
Are covered by the night.
The Original:
Thanoro Jaguno
Andro cikno kheroro
ko soviben o than keres,
chavores ke tiro kolin ispides,
jakha bokhale
e rat zaucharel.
Alight by a Fire
By Margita Reiznerov�
Translated by A.Z. Foreman
(Thanks to Qristina Zavackov� Cummings for help understanding the nuances of the original)
In a little hut
Find a place to sleep,
Clasp your baby boy to your breast.
Hungry eyes
Are covered by the night.
The Original:
Thanoro Jaguno
Andro cikno kheroro
ko soviben o than keres,
chavores ke tiro kolin ispides,
jakha bokhale
e rat zaucharel.
Comments
Post a Comment