Skip to main content

Leon de Greiff: Canzonette (From Spanish)

Canzonette
By Leon de Greiff
Translated by A.Z. Foreman

It rains outside the windows (verlainesque
Rain, if not in in my heart:
My heart ran somewhere else one day in search
Of other songs to start)

It rains outside the windows (melancholic
Rain which in certain ways is quite poetic
-But nonetheless prosaic, or symbolic...)
It rains and rains no more....Rain is splenetic.

I never figured how to watch such rain
Tracing the pane - tranced in philosophy-
More often than not it fell upon my (blonde
till they left) locks...- a trance of atrophy-

It rains outside the windows. I smoke. I write.
The windows wall me off from the urbane
Traffickings....And I�m a lascivious
Bird clamped inside my cage. Always in vain.

It rains outside the windows (verlainesque
Rain, if not in in my heart)
My heart ran off- capricious thing!-
After a silly canzonette
Not rhyming and not reasoning,
With neither whole nor part.


The Original:

Cancionilla

Llueve tras de los vidrios (verleniana
lluvia, si no en mi coraz�n:
mi coraz�n se fug� una ma�ana
detr�s de otra canci�n).

Llueve tras de los vidrios (melanc�lica
lluvia, en manera alguna tan po�tica
� pero, menos, prosaica, � o tan simb�lica . )
Llueve, llueve no m�s . . . Lluvia esplin�tica.

Yo no sab�a de mirar la lluvia
tras de los vidrios � trance filos�fico �
las m�s veces cay� sobre (fue rubia
cuando fue) mi melena . . . � trance atr�fico �.

Llueve tras de los vidrios. Fumo. Escribo.
A�slanme los vidrios del urbano
tr�fago . . . , y en mi jaula soy lascivo
p�jaro sitibundo siempre en vano.

Llueve tras de los vidrios (verleniana
lluvia, si no en mi coraz�n)
Mi coraz�n se fug� � tarambana �
tras una cancioncilla casquivana
sin ritmo ni raz�n,
sin ton ni son.

Comments

Popular posts from this blog

Rumi and Confucius

"Despite the fact that Confucius and Rumi were born in different periods and places, both were born at a time of social upheaval and political turmoil. Consequently, both thinkers tried to provide the means for their people to overcome the times of difficulty, first by understanding, cultivating, and realizing their human potentialities, and then by transforming themselves, their families, and their societies. Interestingly, Rumi and Confucius share more in common than most people would think and their teachings are still meaningful and relevant to the modern world. The wisdom of Confucius and Rumi provides today�s readers with spiritual resources to overcome the challenges of our time and to build bridges of understanding and dialogue among different cultures and civilizations. This paper examines the core ideas of these two great thinkers and provides anthropocosmic insights into their ideas on nature, family and music." READ ENTIRE PAPER BELOW: Rumi and Confucius: Message...

Hindi funny sms messages

Wo bewafa hy to mat bura kaho usay . Wah wah wah . Wo bewafa hy to mat bura kaho usay . . . . . Kisi aur say pyaar karlo dafa kro usay \(",) |> / \ miti paao jiii! - - - -> Insaan ko Bemaar kar Daine waali Cheezo mein sy aik cheez "APN0 KI JUDAAI HaY" . . . So Please Roz Aik 2 message kar dia kro" (' , ')> /) ( / /Kal V halka Jiya Bukhaar hogya c. - - - -> Girl: Which Laptop do you have..? ? ? ? Boy : I have a HP G-62 with Intel core i3 processor 3.o Ghz, Windows 7, 32 bit.. 1 Gb RAM & Intel 1 Gb graphics Card.. & Which laptop do you have..? ? ? Girl: Pink colour ka.. :P hahahahahahahahaha - - - -> Kese Mumkin Tha Kisi aur Dawa Sy Ilaaaj-e-Ishq �? . "Ae Galib"! . Ishq Ka Rog Tha . . . .. MAAN ki Chappal sy hi Aaraam Aay...

The Great Sufi Poet of Herat, Jami

Despite being virtually unknown here in America, the outstanding 15th century Persian Sufi, Nuruddin Abdul Rahman Jami was a Sufi poet par excellence. Among the Persian speakers, Jami's following verses - offering glowing praises for Rumi and his magna obra, Masnavi Manavi or Rhyming Couplets of Profound Spiritual Meanings - are widely known and often recited: Maulana Rumi's Masnavi Manavi  is the Quran in Persian language. I'm not saying that his excellency,  Maulana Rumi is a Prophet, but he sure does have a Book. Jami - My Translation ????? ????? ????? ??? ???? ?????? ????? ?? ??? ???? ?? ?? ???? ???? ??? ??????? ??? ???? ????  ??? ????? ????????? ???? "Nuruddin Abdul Rahman Jami (1414-1492) was a Persian poet, scholar, and Sufi mystic. He wrote lyrical poems and odes, seven romantic or didactic Masnavi (rhyming couplets), such as `Yusuf u Zulaikha` and `Salaman and Absal`, and many other works. Over almost fifty years, Jami turned his hand to every genre of Persi...