Skip to main content

Rumi on Gays and Lesbians








Homosexuals are Equal to Heterosexuals in the Eyes of God

~Rumi - Masnavi � Book 6 � Story of Ghulam Ghaus and his abduction by fairies..


In his masterpiece, Masnavi Manavi or Spiritual Couplets of Profound Meanings, Rumi has touched on virtually every aspect of life, including sex and sexuality. Time and again, Rumi argues that sexual relationship between two consenting adults is not only a gift from God, but also a very normal part of life. There are numerous verses and stories in Rumi's Masnavi dealing specifically with 'Sex and sexuality', from platonic love, various highly explicit gay love stories, hard-core sex, and the vile and disgusting pedophilia, to the jaw-dropping and truly shocking Zoophilia or Bestiality- Sexual activity between humans and animals as Rumi has alluded in his famous story, The Maid and the Donkey; Rumi has written on virtually all aspects of sexuality and human sexual behaviors.

In my opinion, Rumi has courageously and deliberately brought up the 'Sexual Taboos' of the conservative Islamic societies in his poetic outpourings to open up the hearts and minds of the close-minded individuals (Muslims and non-Muslims alike). Rumi teaches us in the following lines that all open manifestations of love and sexual activities between two consenting adults, whether homosexuals or heterosexuals, are not only divinely blessed sources of creativity, but also a natural part of human life. Rumi thus strongly argues that when it comes to sex and sexuality, there's absolutely nothing to be ashamed of.

In sum, once you grasp the true meanings of a 13th century Sufi Muslim mystic's 'Sex Education' teachings, then the 20th century Austrian 'Psycho-Sexual' expert, Sigmund Freud comes across like an amateurish and inexperienced intern compared to Rumi's painstakingly detailed, very much "Avant-garde", and highly progressive sex education techniques. Once you get to read, analyze, and fully understand Rumi's 'Sexual Dreams', you simply laugh at childish 'Freudian Psychoanalysis' and the politically correct sexual 'Freudian Dreams'. 

Rumi was clearly a thousand years ahead of his time, and one of the greatest pioneers of 'Sexual Revolution'.

Please try reading my following translation without your cultural or religious bias. Or as Rumi would say: "Close your fault seeking eyes and open your spiritual eye."


Related Reading Materials:





When God places feminine attributes
Inside a man's body,
He becomes naturally Gay
and seeks a male partner.

When God places masculine attributes
Inside a woman's body,
She becomes naturally Lesbian 
and seeks a female partner.

View consensual sex between adults
As a sacred act of love-making,
But condemn non-consensual sex 
As an act of violence and forced rape.

Sexual assault and sexual violence 
Have absolutely nothing to do 
With a person's sexual orientation.

A promiscuous person always engages
In irresponsible sexual behaviors,
Even if being the smartest person in the world.

What is Sexuality?
A controversial topic, 
A sensitive point of view,
A natural erotic attraction
Which brings consenting sexual partners together.

What God has hidden deep 
Inside the body of a homosexual person,
If He chooses to also hide it inside your body,
You will also change your sexual orientation.

So as the old saying goes:
'Know your neighbors first before buying a house!'

If you truly have a pure heart, 
Go and find the love of your life
Regardless of gender.
~ Rumi ~ my translation ~


????? ????? - ???? ??? - ??? ? ???????? ? ????? ????? ?? ?? ? ????? ???? ????? ???? ??? ?? ? ??? ?? ????? ???? ?? ?? ??? ? ??????? ???? ?? ??? ???????? ?? ?? ?? ????? ???? ????? ? ????? ?? ?? ?????


???? ???? ??? ??? ?? ??? 

?? ???? ???? ? ??? ?? ???
??? ??? ?? ?? ??? ??? ??? 
???? ?? ???? ?? ?? ??????
????? ?? ???? ??? ??? ????
????? ?? ???? ??? ??? ???
??????? ?? ????? ????
???? ??? ?? ???? ???? ???
???? ????? ??? ??? ???
?? ???? ????? ?? ?? ??????
?? ??? ?? ??? ?? ?? ?? ????
??? ??? ?? ?? ?? ???? ??? ??
?? ?? ?? ????? ?? ????? ??
?? ??? ???? ??? ????? ?? 
 ?????? ???? ????? ???? ???? 

Comments

Popular posts from this blog

Sazaa-e-husn-e-paraasti - Firaq Gorakhpuri

 Sazaa-e-husn-e-paraasti bajaa, bajaa bhi nahin Ki jurm-e-ishq butaan hai buraa, buraa bhi nahin Kisi ko kya na milaa zindagi mein waa-e-naseeb Humaare haath bas ik dil rahaa, rahaa bhi nahin Udhar qadam bhi uthaanye de bad-dimaagi-e-ishq Hum aison par dar-e-Jannat khulaa, khulaa bhi nahin Nazar farebi-e-tahreer le udi mujhko Sirey se naama-e-jaanan padha, padha bhi nahin Tamaam shokhi-e-raftaar teri raahguzar Qadam ka naksh kuchh aisa utha, utha bhi nahin Wo jaise hai hi nahin is adaa se saamne hai Agar kahoon ki mujhse khafa, khafa bhi nahin Hum usko dekh ke bhi aah kis tarah dekhein Nazaara-e-rukh-e-jaanan hua, hua bhi nahin Nigaah-e-naaz se sun ke dil udaas hua Agar kahein ke kuchh usne kahaa, kahaa bhi nahin Jamaan-maqaan ka ye parda hijaab-e-aqbar hai Hazaar baar ye parda utha, utha bhi nahin Bas ik nigaah ki parchhiyaan baqaa-o-fanaa Baqaa, Baqaa bhi nahin hai, fanaa, fanaa bhi nahin Jisye muaamla-e-husn-o-ishq kahte hain Hazaar baar ye jhagda chukaa, chukaa bhi nahin Wo aan...

(Bang-e-Dra-126) Traduction Fran�aise: Pri�re

Dua Prayer Pri�re Ya Rab! Dil-e-Muslim Ko Woh Zinda Tamana De Jo Qalb Ko Garma De, Jo Rooh Ko Tarpa De Lord, fill the Muslim�s heart with a desire so fervent That it will set his heart aflame and stir his soul. � Allah ! Habilite le c�ur des Musulmans de ce d�sir ardent qui emballe le c�ur et qui violente l'�me. Phir Wadi-e-Faran Ke Har Zarre Ko Chamka De Phir Shauq-e-Tamasha De, Phir Zauq-e-Taqaza Light up again every speck of dust in the Valley of Faran. Make us long again for beautiful sights, and create in us the urge to make demands. Ensuite fait briller chaque particule de La vall�e de Faran.  Puis donne nous la curiosit� voir et exhorte nous � te solliciter. Mehroom-e-Tamasha Ko Phir Dida-e-Beena De Dekha Hai Jo Kuch Mein Ne Auron Ko Bhi Dikhla De Give piercing vision to those deprived of sight, and show to others what I have seen. A ceux qui ne peuvent pas voir, donne leur la capacit� de voir(comprendre) Que ce que j'ai vu d'autres puissent le voir aussi.  Bhatke Hu...

Lagta Hai