Skip to main content

Love sms in hindi for girlfriend 2013



Here is a collcetion of Love sms in hindi for Girlfriend 2013. these messages you can read and share to every lover friends on Faceook, Twitter, Google plus, Stumbleupon and so on.

 Love SMS Messages for Girlfriend in Hindi 2013
  • Aafansuon ko yun hi tum ponchhte jaao ge
    Yaadon mein meri tum yun hi duubte jaao ge
    Chhahker bhi na hata paao ge tasveeer dil say
    Inn Aankhon mein chhupi tadap say tadap jaao ge�
  • Meri dosti ka andaaza na laga paao ge,
    khud ko bhool jaao ge maggar hum ko na bhool paao ge,
    Aik baar hum say juda ho ker to dekho,
    Qassam tumahaari hamaare bagair jeena bhool jaao ge�
  • Apni her Aik saans teri ghulaam ker rakhi hy,
    logo mein ye zindagi badnaam ker rakhi hai,
    Aaaina bhi nahi ab to kisi kaam ka�
    hamnen to apni parchhaayi bhi sanam tere naam ker rakhi hai�
  • Lamhay judaai kay barkarar karte hein
    halaat mere mujhe laachaar kerte hein
    Aaankhe meri pedh lo kabhi
    ham khud kese kahe ke Aaap say pyaar karte hein �.
  • Kehte hain payaar ki seema nahi hoti
    Yeh to dhoka hy jo sub kehte hain
    Pyaar ki seema honi chaahiye
    Ta ke koi dil kisi aur dil ka na ho jaaye�
  • Toot Jaate hein Bikaar Jate hein
    Kaanch Kay Ghar Hein Muqaddar Apne
    Ajnabi To Sada Pyaar Say Milte Hein
    Bhool Jaate Hein To Aksar Apne..
  • Dil Kay Paas Aaap ka Ghar Bana Liya
    Khawaabo Mein Aaap ko Basa Liya
    Mut Poochho Kitna Chaahte Hein Hum Aaap ko
    Aaap ki Her Khata Ko Apna Mukaddar Bana Liya..
  • Payaar Karte Hein Hum Magar Keh Nahi Sakte
    Dil Say Aapp Ko Bhula Bhi Nahi Sakte
    Kiya Karen Ishq Main Yun
    Tadap Tadap Kay Mar Bhi Nahi Sakte�
  • Khooshi Kay Aaasu Rukne Na Dena
    Ghum Kay Aaasu Behne Na Dena
    Ye Zindagi Na Jaane Kub Ruk Jaaye gi
    Maggar Ye Pyaari Si Relationsip Kabhi Tootne Na Daina�
  • Aaap Khud Nahi Jaanti Aaap Kitni Pyaari Ho,
    Jaan Ho Hamaari Per Jaan Say Pyaari Ho,
    Dooriyon Ke Hone Say Koi Fark Nahi Pedta,
    Aaap Kul Bhi Hamaari Thi Or Aaaj Bhi Hamaari Ho�

Comments

Popular posts from this blog

Lagta Hai

Gwenallt Jones: Wales (From Welsh)

Wales By Gwenallt Jones Translated by A.Z. Foreman Why give us all this misery? The wrack Of pain on flesh and blood like leaden weight, Your language on our shoulders like a sack, And your traditions fetters round our feet? The canker rots your colors everywhere. Your soul is scabbed with boils. Your song a scream. In your own land you are but a nightmare And your survival but a witch's dream. Still, we can't leave you in the filth to stand A generation's laughing-stock and jest. Your former freedom is our sword in hand, Your dignity a buckler at our breast. We'll grip our spears and spur our steeds: go brave Lest we should shame our fathers in their grave.   The Original: Cymru Gwenallt Jones Paham y rhoddaist inni'r tristwch hwn, A'r boen fel pwysau plwm ar gnawd a gwaed? Dy iaith ar ein hysgwyddau megis pwn, A'th draddodiadau'n hual am ein traed? Mae'r cancr yn crino dy holl liw a'th lun, A'th enaid yn gornwydydd ac yn grach, Nid wyt ond...

Zhang Yanghao: Meditating on the Past at Tong Pass (From Chinese)

Meditation on the Past at Tong Pass By Zhang Yanghao Translated by A.Z. Foreman Peaks and ridges mass together River breakers blast in wrath In and out through river and hill Goes the road through old Tong Pass I gaze at the western capital All my thought distraught This is the place that breaks the heart Where Han and Qin marched past Palaces and towers and halls All turned dirt at last Dynasties rise The people suffer Dynasties fall The people suffer The Original, with transcribed Yuan Dynasty pronunciation: ??????? ????, fu? l?n ry dzy ????, pw? daw ry nu ???????? ?an ?? p?w li du? kuan lu ???, wa? si tu   ???? i d?iw d?y  ???????, ?a? sim dzin xan kji? ?ji? t??y ????????? kyu? ky?' wan kjan tu tsaw' l?w t?u ?, xji? ???; paj' si? k?u ?, wa? ???! paj' si? k?u