Skip to main content

Hindi good night sms 2013, hindi good night sms jokes



Here is a Collection of Good Night sms 2013, Hindi Good Night Jokes. Good night is a messages that you can say at night when you are sleeping here you can find more messages about good night read and share to your sweet friends

 

Hindi good night sms 2013, Hindi good night sms jokes

  • Bahot Satatri Hy Ye Raat,
    Dil Bebus Hy Kisi Ki Yaadon Main
    Aub To Nikal Aaa Ae Din.
    Fhir Zindagi Ki Shaam Bhi Honi Hy.
  • Ye hakeekat hy kahin khawaab to nahi
    humen koi yaad kare Aaisi koi baat to nahi
    fhir bhi na jaane kiyun Ehsaas hua
    jaise kisi nay yaad kiya
    kahi wo Aaap to nahi�Good mrg dear !
  • Usse kehna ka sada mosaam bahaaron ke nahi rehate
    Sabhi patte bikhrte hein hawa jub rakhs karti hy.
    Good niyt yar
  • Pyaare Say Dost Ko Salaam Hamaara
    Din Kesa Raha Ye Sawwal Hamaara
    Kul Phir message Bhejen ge Ye Waada Hamaara
    Per Abhi Good Night Ka Pyaara Sa Peghaam Humara.

    %"Sweet Dreem"%
  • Just go outside Or See through ur window How beautiful scene it is Just look, moon & Stars,
    Feel the cool cool wind They all r here to Greet you a sweetest night
  • Sapno Main Mere Ho Tum Hi Tum,
    Tumhaara Noor Hi Hy Jo Pad Raha Hy Chehre Pay
    Din Raat Aaati Ho Mere Khayalon Main
    Warna Kaun Dekhta Tumhen Andhere Main!
    Good Night Lovely Dear
  • yad Aaati hy to jara kho laite hein.
    Aaansu Aaankho say utar Aaya to ro lete hein.
    neend to nhi Aaati Aaankho mein lekin
    Aaap sapno mein Aayen ge is liye so lete hain
    good night Dear
  • Chaaron tarraf hy fheli moon light,
    Machhar bhi deine ko betaab hai Aaapko luv bite,
    Takiye ko gale laga kay sone ka tite,
    Bole to wo sweet dreams waala �Gud Night�
  • Raat khamosh, chaand mad'hhos ho raha hy,
    per dil mein shour ho raha hy,
    kahi aisa to nahi, aik dost bina gud nit kahe bina
    so raha hy "GuD NITE"
  • Chaand taaron say raat jagmagaane laggi
    Phoolon ki khushbu say duniya mehkne laggi
    So jaao raat ho gayi hy kaafi
    Neendiya raani bhi Aaap ko dekhne hein Aaane laggi�

Comments

Popular posts from this blog

Lagta Hai

Gwenallt Jones: Wales (From Welsh)

Wales By Gwenallt Jones Translated by A.Z. Foreman Why give us all this misery? The wrack Of pain on flesh and blood like leaden weight, Your language on our shoulders like a sack, And your traditions fetters round our feet? The canker rots your colors everywhere. Your soul is scabbed with boils. Your song a scream. In your own land you are but a nightmare And your survival but a witch's dream. Still, we can't leave you in the filth to stand A generation's laughing-stock and jest. Your former freedom is our sword in hand, Your dignity a buckler at our breast. We'll grip our spears and spur our steeds: go brave Lest we should shame our fathers in their grave.   The Original: Cymru Gwenallt Jones Paham y rhoddaist inni'r tristwch hwn, A'r boen fel pwysau plwm ar gnawd a gwaed? Dy iaith ar ein hysgwyddau megis pwn, A'th draddodiadau'n hual am ein traed? Mae'r cancr yn crino dy holl liw a'th lun, A'th enaid yn gornwydydd ac yn grach, Nid wyt ond...

Zhang Yanghao: Meditating on the Past at Tong Pass (From Chinese)

Meditation on the Past at Tong Pass By Zhang Yanghao Translated by A.Z. Foreman Peaks and ridges mass together River breakers blast in wrath In and out through river and hill Goes the road through old Tong Pass I gaze at the western capital All my thought distraught This is the place that breaks the heart Where Han and Qin marched past Palaces and towers and halls All turned dirt at last Dynasties rise The people suffer Dynasties fall The people suffer The Original, with transcribed Yuan Dynasty pronunciation: ??????? ????, fu? l?n ry dzy ????, pw? daw ry nu ???????? ?an ?? p?w li du? kuan lu ???, wa? si tu   ???? i d?iw d?y  ???????, ?a? sim dzin xan kji? ?ji? t??y ????????? kyu? ky?' wan kjan tu tsaw' l?w t?u ?, xji? ???; paj' si? k?u ?, wa? ???! paj' si? k?u