Skip to main content

Hindi good night sms 2013, hindi good night sms jokes



Here is a Collection of Good Night sms 2013, Hindi Good Night Jokes. Good night is a messages that you can say at night when you are sleeping here you can find more messages about good night read and share to your sweet friends

 

Hindi good night sms 2013, Hindi good night sms jokes

  • Bahot Satatri Hy Ye Raat,
    Dil Bebus Hy Kisi Ki Yaadon Main
    Aub To Nikal Aaa Ae Din.
    Fhir Zindagi Ki Shaam Bhi Honi Hy.
  • Ye hakeekat hy kahin khawaab to nahi
    humen koi yaad kare Aaisi koi baat to nahi
    fhir bhi na jaane kiyun Ehsaas hua
    jaise kisi nay yaad kiya
    kahi wo Aaap to nahi�Good mrg dear !
  • Usse kehna ka sada mosaam bahaaron ke nahi rehate
    Sabhi patte bikhrte hein hawa jub rakhs karti hy.
    Good niyt yar
  • Pyaare Say Dost Ko Salaam Hamaara
    Din Kesa Raha Ye Sawwal Hamaara
    Kul Phir message Bhejen ge Ye Waada Hamaara
    Per Abhi Good Night Ka Pyaara Sa Peghaam Humara.

    %"Sweet Dreem"%
  • Just go outside Or See through ur window How beautiful scene it is Just look, moon & Stars,
    Feel the cool cool wind They all r here to Greet you a sweetest night
  • Sapno Main Mere Ho Tum Hi Tum,
    Tumhaara Noor Hi Hy Jo Pad Raha Hy Chehre Pay
    Din Raat Aaati Ho Mere Khayalon Main
    Warna Kaun Dekhta Tumhen Andhere Main!
    Good Night Lovely Dear
  • yad Aaati hy to jara kho laite hein.
    Aaansu Aaankho say utar Aaya to ro lete hein.
    neend to nhi Aaati Aaankho mein lekin
    Aaap sapno mein Aayen ge is liye so lete hain
    good night Dear
  • Chaaron tarraf hy fheli moon light,
    Machhar bhi deine ko betaab hai Aaapko luv bite,
    Takiye ko gale laga kay sone ka tite,
    Bole to wo sweet dreams waala �Gud Night�
  • Raat khamosh, chaand mad'hhos ho raha hy,
    per dil mein shour ho raha hy,
    kahi aisa to nahi, aik dost bina gud nit kahe bina
    so raha hy "GuD NITE"
  • Chaand taaron say raat jagmagaane laggi
    Phoolon ki khushbu say duniya mehkne laggi
    So jaao raat ho gayi hy kaafi
    Neendiya raani bhi Aaap ko dekhne hein Aaane laggi�

Comments

Popular posts from this blog

Sazaa-e-husn-e-paraasti - Firaq Gorakhpuri

 Sazaa-e-husn-e-paraasti bajaa, bajaa bhi nahin Ki jurm-e-ishq butaan hai buraa, buraa bhi nahin Kisi ko kya na milaa zindagi mein waa-e-naseeb Humaare haath bas ik dil rahaa, rahaa bhi nahin Udhar qadam bhi uthaanye de bad-dimaagi-e-ishq Hum aison par dar-e-Jannat khulaa, khulaa bhi nahin Nazar farebi-e-tahreer le udi mujhko Sirey se naama-e-jaanan padha, padha bhi nahin Tamaam shokhi-e-raftaar teri raahguzar Qadam ka naksh kuchh aisa utha, utha bhi nahin Wo jaise hai hi nahin is adaa se saamne hai Agar kahoon ki mujhse khafa, khafa bhi nahin Hum usko dekh ke bhi aah kis tarah dekhein Nazaara-e-rukh-e-jaanan hua, hua bhi nahin Nigaah-e-naaz se sun ke dil udaas hua Agar kahein ke kuchh usne kahaa, kahaa bhi nahin Jamaan-maqaan ka ye parda hijaab-e-aqbar hai Hazaar baar ye parda utha, utha bhi nahin Bas ik nigaah ki parchhiyaan baqaa-o-fanaa Baqaa, Baqaa bhi nahin hai, fanaa, fanaa bhi nahin Jisye muaamla-e-husn-o-ishq kahte hain Hazaar baar ye jhagda chukaa, chukaa bhi nahin Wo aan...

(Bang-e-Dra-126) Traduction Fran�aise: Pri�re

Dua Prayer Pri�re Ya Rab! Dil-e-Muslim Ko Woh Zinda Tamana De Jo Qalb Ko Garma De, Jo Rooh Ko Tarpa De Lord, fill the Muslim�s heart with a desire so fervent That it will set his heart aflame and stir his soul. � Allah ! Habilite le c�ur des Musulmans de ce d�sir ardent qui emballe le c�ur et qui violente l'�me. Phir Wadi-e-Faran Ke Har Zarre Ko Chamka De Phir Shauq-e-Tamasha De, Phir Zauq-e-Taqaza Light up again every speck of dust in the Valley of Faran. Make us long again for beautiful sights, and create in us the urge to make demands. Ensuite fait briller chaque particule de La vall�e de Faran.  Puis donne nous la curiosit� voir et exhorte nous � te solliciter. Mehroom-e-Tamasha Ko Phir Dida-e-Beena De Dekha Hai Jo Kuch Mein Ne Auron Ko Bhi Dikhla De Give piercing vision to those deprived of sight, and show to others what I have seen. A ceux qui ne peuvent pas voir, donne leur la capacit� de voir(comprendre) Que ce que j'ai vu d'autres puissent le voir aussi.  Bhatke Hu...

Lagta Hai