Skip to main content

Santa banta sms jokes

Santa banta sms jokes

Santa : pehle mein apni b.V ko B.A karwaun ga
fir M.A fir Ph.d karwaun ga phir badiya si naukri dilwaun ga.
Banta : phir acha sa rishta daikh ke us ki shaadi bhi krwa diyo

- - - ->

Santa Banta zid kar rahe si monkey dekhan di...
so tuhade ghar da address dita hai.
Yaar 2- 4 tapusian maar ke dikha deo bichaare khush ho jaaan gay.

- - - ->

Santa win an Eng quiz by writing the reverse word of:
Manchester United
Guess What he has written? ?.

- - - ->

Sardar ko sapne mein aik ladki ne chappal maari,
2 din tak sardar apne bank nahi gaya,
Qiyun ki bank mein likha tha..
�hum Aaap ke sapne ko hakeekat mein badalte hein�

- - - ->

Jailer: Fhaansi say pehle kis se milo ge?
Santa: B.V Say
Jailer: Maa-Baap se nahi
Santa: Maa-Baap to agla janam lete hi mil jyen ge
biwi ke liye sala phir 25 saal wait karna pade ga!! :d

Comments

Popular posts from this blog

Lagta Hai

Gwenallt Jones: Wales (From Welsh)

Wales By Gwenallt Jones Translated by A.Z. Foreman Why give us all this misery? The wrack Of pain on flesh and blood like leaden weight, Your language on our shoulders like a sack, And your traditions fetters round our feet? The canker rots your colors everywhere. Your soul is scabbed with boils. Your song a scream. In your own land you are but a nightmare And your survival but a witch's dream. Still, we can't leave you in the filth to stand A generation's laughing-stock and jest. Your former freedom is our sword in hand, Your dignity a buckler at our breast. We'll grip our spears and spur our steeds: go brave Lest we should shame our fathers in their grave.   The Original: Cymru Gwenallt Jones Paham y rhoddaist inni'r tristwch hwn, A'r boen fel pwysau plwm ar gnawd a gwaed? Dy iaith ar ein hysgwyddau megis pwn, A'th draddodiadau'n hual am ein traed? Mae'r cancr yn crino dy holl liw a'th lun, A'th enaid yn gornwydydd ac yn grach, Nid wyt ond...

Zhang Yanghao: Meditating on the Past at Tong Pass (From Chinese)

Meditation on the Past at Tong Pass By Zhang Yanghao Translated by A.Z. Foreman Peaks and ridges mass together River breakers blast in wrath In and out through river and hill Goes the road through old Tong Pass I gaze at the western capital All my thought distraught This is the place that breaks the heart Where Han and Qin marched past Palaces and towers and halls All turned dirt at last Dynasties rise The people suffer Dynasties fall The people suffer The Original, with transcribed Yuan Dynasty pronunciation: ??????? ????, fu? l?n ry dzy ????, pw? daw ry nu ???????? ?an ?? p?w li du? kuan lu ???, wa? si tu   ???? i d?iw d?y  ???????, ?a? sim dzin xan kji? ?ji? t??y ????????? kyu? ky?' wan kjan tu tsaw' l?w t?u ?, xji? ???; paj' si? k?u ?, wa? ???! paj' si? k?u