Skip to main content

Love story sms in hindi

Love story sms in hindi

Dil do to kisi aik ko,
Aur do to kisi naik ko,
Jo samjhe pyaaar ke matlab ko,
Jub tak na mile koi�
To try karte raho har aik ko.

- - - ->

Jub Kisi kay sapne kisi ke armaan bun jaaye,
Jub kisi ki hansi kisi ki muskaan bun jaaye,
Pyaar kehte hein use,
Jub Kisi ki saansein kisi ki jaan bun jaaye�

- - - ->

khawaabo ke andar zinda mat raho..
bal ki apne andar khawaab ko zinda rakho.
mohabbat us se nhi hoti jo khubsoorat ho.
khubsurat wo hoti he jis se mohabbat ho...

- - - ->

Dil Hi Dil Main Hum Tumhein Pyaar Bahot Krtay Hein
Lekin Saach Hai Ke Bataney Say Bahot Dartey Hain
Khud Pay To Hai Yaqeen Saanson Pay Magar Nahi.
Moat Say Nahi Aey �Khushi� Zindagi Se Hum Dartey Hain
~ Tum Bin Jiya jaye Kese~

- - - ->

Itne yakeen se to hum keh nahi sakte,
Ke hum Aap ko yaad rakh payen ge,
Per itna waada jaroor ker sakte hain,
Zindgi main Aaap ko kabhi bhool nahi payen ge�

Comments

Popular posts from this blog

Lagta Hai

Gwenallt Jones: Wales (From Welsh)

Wales By Gwenallt Jones Translated by A.Z. Foreman Why give us all this misery? The wrack Of pain on flesh and blood like leaden weight, Your language on our shoulders like a sack, And your traditions fetters round our feet? The canker rots your colors everywhere. Your soul is scabbed with boils. Your song a scream. In your own land you are but a nightmare And your survival but a witch's dream. Still, we can't leave you in the filth to stand A generation's laughing-stock and jest. Your former freedom is our sword in hand, Your dignity a buckler at our breast. We'll grip our spears and spur our steeds: go brave Lest we should shame our fathers in their grave.   The Original: Cymru Gwenallt Jones Paham y rhoddaist inni'r tristwch hwn, A'r boen fel pwysau plwm ar gnawd a gwaed? Dy iaith ar ein hysgwyddau megis pwn, A'th draddodiadau'n hual am ein traed? Mae'r cancr yn crino dy holl liw a'th lun, A'th enaid yn gornwydydd ac yn grach, Nid wyt ond...

Zhang Yanghao: Meditating on the Past at Tong Pass (From Chinese)

Meditation on the Past at Tong Pass By Zhang Yanghao Translated by A.Z. Foreman Peaks and ridges mass together River breakers blast in wrath In and out through river and hill Goes the road through old Tong Pass I gaze at the western capital All my thought distraught This is the place that breaks the heart Where Han and Qin marched past Palaces and towers and halls All turned dirt at last Dynasties rise The people suffer Dynasties fall The people suffer The Original, with transcribed Yuan Dynasty pronunciation: ??????? ????, fu? l?n ry dzy ????, pw? daw ry nu ???????? ?an ?? p?w li du? kuan lu ???, wa? si tu   ???? i d?iw d?y  ???????, ?a? sim dzin xan kji? ?ji? t??y ????????? kyu? ky?' wan kjan tu tsaw' l?w t?u ?, xji? ???; paj' si? k?u ?, wa? ???! paj' si? k?u