Skip to main content

Funny sms in hindi 140 words

Funny sms in hindi 140 words

Kabhi kabhi dil chaahta he kuch aisa ho jaye�..
Paper ho per result na Aaye��.
Class ho per teacher na Aaye��
Bus mein bethe per college na jayen��.
Picnic jaye aur wapas na Aayen��
Hafte mein 3 din ho or fir Sunday Aaye��.
Sote rahe din bhar�sham ko ghoomne jayen�
Hum bilkul na padhen aur pass ho jayen��
Sub dost saath rahe or chuttiyaan manayen�..
Jise chahte hein dil say wo apna ho jaye��
Barish mein bheege aur joor say gana gaye��.
Duniya bhool jaye fir bacche bun jayen��.
Bheed say dur yuhi duniya banayen��
Sari jindagi bus yun hi kat jaye��..
Kash ye sare sapne sach ho jaye���
Kabhi kabhi dil chahta hai kuch aisa ho jaye.. !

- - - ->

Jub koi itna khas Ban jaye,
Us kay Bare Mein sochna Ehsaas Bun jaye,
Tu Maang lena khuda say use zindgi bhar ke liye,
Is se pehle ki uski MAA kisi aur ki SAAS Bun jaye.

- - - ->

apni wife ko apne 100% kamaai daine se 10% sukh milta hy,
girl friend ko apni kamai ka 10% daine pay 100% sukh milta hai
pesa Aap ka faisla Aap ka
Jago grahak jago.

Comments

Popular posts from this blog

Maula-Maula laakh pukaare - Kalaam by Hazrat Zaheen Shah Taji (R.A.)

????-???? ??? ??????,???? ??? ? ?? ????? ?? ?? ??? ??? ???,???? ??? ? ?? ?? ???? ?? ??? ?? ???? ????,?? ?????? ?? ????-???? ????-????,?????? ?? ?? ??? ????-???? ????-????,?? ?? ??? ? ?? ?? ??????? ?? ?? ?? ??,?? ???? ?? ??? ???? ?? ????? ???? ???? ?? ??????? ???? ???? ??? ? ???? ???? ???? ?? ??? ?? ?? ????? ~ Hazrat Zhaeen Shah Taji (R.A.) Maula-Maula laakh pukaare,Maula haath na aaye Lafzon se hum khel rahe hain,maa'na haath na aaye Jo pani ke naam ko pani jaane,naadaani hai Pani-pani rat'te rat'te,pyaasa hi mr jaaye Shola-shola rat'te-rat'te,lab pe aanch na aaye Ik chingaari lab par rakh lo,lab fauran jal jaaye Ism pe Qaane hone waala aur musamma khone waala Kaam na karne waala moorakh bas naam se ji bahlaye English Translation: Calling out Maula Maula! Maula still escapes us. We only play with words,meaning still escapes us. Who understands the word Water as Water,is a fool, He will keep chanting Water Water and will die of thirst. By ch

Rumi's "Popular Versions" in Their Original Farsi Scripts

I've been receiving numerous emails requesting the original Farsi or Persian verses of Rumi's very famous and often quoted English "Versions" which are "translated" by the popular Rumi "version makers", particularly the incomparable Coleman Barks who has single-handedly made Maulana Jalaluddin Balkhi Rumi a household name here in our beloved America. In some instances, it's virtually impossible to find Rumi's original Farsi verses, mainly due to non-Persian speaking 'version makers' not providing a reference to the original Rumi verses in their famous  new-agey  translation works. Coleman Barks, the foremost Rumi translator and "version maker", not only openly admits, but also calls his Rumi translations as "versions," or "re-renderings" because he doesn't read Farsi:  �Of course, as I work on these poems, I don�t have the Persian to consult. I literally have nothing to be faithful to, except wha

Lucan: Opening to his Epic on the Civil War (From Latin)

I have recently finished reading (for the first time in its entirety) Lucan's unfinished epic Bellum Civile " The Civil War." I found it extraordinary. When I had finished, I wanted to translate the entire thing. Though I quickly realized that I hadn't the time or the resources to do so without the task taking several years. So I have selected a few excerpts from the Bellum Civile  that I think read well on their own, and have added these to my translation queue. Starting with this part here from the poem's opening. You can see a list of the planned excerpts on my table of contents (list of translated poems.) Opening to his Epic on the Civil War (1.1-82)  By Lucan Translated by A.Z. Foreman I sing of war far worse than civil war waged in the nasty fields of Thessaly, of crime gone legal, of a powerful state that disemboweled itself with victory's sword, of family front lines 1 ; how when the pact of tyranny imploded, all the forces of a concussed w